楞伽经功德网
标题

鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:楞伽经功德网作者:时间:2023-01-25 16:04:01
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想鹬蚌相争 作者: 刘向 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 鹬蚌相争 作者: 刘向

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)

释义

方--刚刚。

蚌--贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝--晒。

支--支持,即相持、对峙

鹬--一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝--同“钳”,把东西夹住的意思

喙--嘴,专指鸟兽的嘴。

雨--这里用作动词,下雨。

即--就,那就。



谓--对……说。

舍--放弃。

相舍--互相放弃。

并--一起,一齐,一同。

禽--同“擒”,捕捉,抓住。

且--将要。

弊--弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽--通“擒”,捕捉。

恐--担心。

为--替,给。

翻译

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
仁言利博 仁言利博

仁言利博成语名称仁言利博成语拼音rén yán lì bó成...

仅此而已 仅此而已

仅此而已成语名称仅此而已成语拼音jǐn cǐ ér yǐ成语...

仆仆道途 仆仆道途

仆仆道途成语名称仆仆道途成语拼音pú pú dào tú成语...

仁柔寡断 仁柔寡断

仁柔寡断成语名称仁柔寡断成语拼音rén róu guǎ duàn...

最新文章
净土法门法师:曾堕胎的母 净土法门法师:曾堕胎的母

净土法门法师:曾堕胎的母亲,应如何忏除业障? 问...

净土法门法师:是自己印经 净土法门法师:是自己印经

净土法门法师:是自己印经的福德大,还是随喜别人...

净土法门法师:晚上不吃饭 净土法门法师:晚上不吃饭

净土法门法师:晚上不吃饭,只供一杯水行吗? 问...

开饭店雇人杀生,同时要说 开饭店雇人杀生,同时要说

问:弟子开一个饭店,开饭店当然以赢利为目的,弟...

净土法门法师:曾经堕过胎 净土法门法师:曾经堕过胎

净土法门法师:曾经堕过胎,如何进行挽救才如法,...

弘一大师:放生是成佛最大 弘一大师:放生是成佛最大

要放生,尤其是每月百、千人的大放生,集合众人愿...

净土法门法师:更换下来的 净土法门法师:更换下来的

净土法门法师:更换下来的阿弥陀佛的圣像该如何处...

弘一大师《放生与杀生之果 弘一大师《放生与杀生之果

今日与诸君相见。先问诸君(一)欲延寿否?(二)...

净土法门法师:曾经堕胎的 净土法门法师:曾经堕胎的

净土法门法师:曾经堕胎的人,知错之后,要怎样做...

开愿法师:一直跟着放生, 开愿法师:一直跟着放生,

问:一直跟着放生,放生的功德到底有多大?怎样体现...

友情链接
友情链接

手机版 网站地图